fc2ブログ

ウインク☆

Bonjour !

ハリウッド映画などのテンポの良い会話の場面で
ウインクで合図する場面がありますね☆

ジョークを言いながらウインク♬
日本人同士、あまりウインクで合図することは
ないような気がします(;^ω^)

アイドルの写真集とかだと
ありそうですね☆

今回はフランス語で「ウインク」を何て言うか
見てみましょう(^▽^)/

clin d'oeil m.
クラン ドゥイユ 男性名詞

もちろん意味は「ウインク」!
目くばせで合図する、などの意味を表します。

フランスではお店の人もお客さんに
「これ、美味しいから頼むでしょ?」
みたいな感じでウインクします。

ぜんぜんキザな感じはしないし、
こちらも親しみが湧きます💛

女性同士でもよくありましたね♪

「この服、似合うじゃない!」とか
それ、いいよ!とGoサインを出してもらってるようで
案外嬉しいものです☆☆

日本人同士、下手にウインクなんぞしたら
ドン引きされそうで、まだ勇気がでません。

たまにはウインクの練習をして
目の筋肉、鍛えようと思います(^▽^)/

À bientôt !
関連記事
スポンサーサイト



テーマ : フランス語
ジャンル : 学問・文化・芸術

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

カフェ・エトワール

Author:カフェ・エトワール
楽しんでフランス語の単語を覚えたいと思ってブログ始めました!
現在、前橋市で月2回初心者のフランス語カフェを開催しています。
どうぞよろしくお願いします。

最新記事
最新コメント
月別アーカイブ
カテゴリ
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR